Поиск

Сценарий 55-летния юбилея женщины

Сценарий № 000104

55-летний юбилей женщиныВЕДУЩИЙ
Дорогие коллеги! Уважаемая именинница, ... (имя)! Просим всех к столу расположится, налить то, что положено!
Почему народу много?
Собрались здесь все друзья,
На заслуженный на отдых,
Поздравлять пришли тебя.
Сегодня мы в дружной веселой компании, в нашем так называемом "банкетном зале" решили поздравить юбиляршу.

Ну вот тебе и 55,
Как быстро годы мчаться,
Но по причине по такой
Не стоит огорчаться!

Конечно, это не 17
И далеко не 25,
Но, если честно разобраться,-
Причины нету унывать!

Вереница трудных лет
Не испортила портрет.
Посмотрим честно свысока:
Какою раньше ты была?
Ходила - ребрами звенела,
А нынче - вон какое тело!
Кости мясом обросли,
Округлилися черты:
Пышный бюст, бедро, что надо -
Для мужских очей отрада.
Есть что взять, на что взглянуть,
Есть к чему костьми прильнуть.
А эти с искоркой глаза
Хоть кого сведут с ума!
Говорят, что в 45
Баба ягодка опять,
А народная молва
Из покон веков права.
Ты женщина - цветок, источник и звезда,
Таинственно нежна, прекрасна и горда.
Ты пламя очага и дома,
Ты свет, что за земле, не гаснет никогда.

И потому, без лишних слов первый бокал я хочу поднять за нашу виновницу торжества.

ВЕДУЩИЙ
Какое прекрасное соцветие гостей присутствует за этим столом! Каждый привлекает блеском своих глаз, очаровательной улыбкой, особым шармом и неповторимостью, как цветы на прекрасном лугу, к которым слетаются не менее прекрасные творения природы и собираются живые существа.
Вот к примеру, муравей,
Мог бы быть среди гостей.
Этот славный работяга,
Вам скажу, совсем не скряга.
Для такого торжества
У него подарков тьма.
Но сегодня его нет,
Зато рядышком сосед -
Наш начальник боевой.
Вам и слово, дорогой ...!
С подарком

ВЕДУЩИЙ
Предлагаю выпить за эти прекрасные пожелания!

ВЕДУЩИЙ

Ты плакала, на свет родясь,
А все вокруг смеялись...
А ведь действительно у нас родилась малоденькая пенсионерочка. Вы все знаете, какие маленькие бываю капризные, боятся простуды, да и умишка у них не лишка, поэтому, чтобы не надуло в ушки, не напекло головку, а также, чтобы в головку не залезли разные мыслишки мы решили ей подарить чепчик.
(Ведущий одевает чепчик ей)
А также вы все знаете, что маленькие такие неумехи и такие неловкие, что когда кушают пачкаются сами и пачкают все, что их окружает, чтобы этого не случилось мы дарим ей передничек.
(Ведущий одевает передник)
А еще я хочу добавить к вышесказанному, что малоденькие пенсионеры расстраиваются по любому поводу, они всегда очень за все громко переживают, поэтому у них глаза всегда на мокром месте. Чтобы наша пенсионерочка не плакала мы решили подарить ей пустышку.
(Ведущий одевает пустышку на ленточке)

ВЕДУЩИЙ
А теперь хочу поднять бокал за рождение молодой пенсионерки, но совсем, совсем еще юной, у которой впереди еще много дел!

ВЕДУЩИЙ
Уважаемые гости! Дорогой юбиляр! Сейчас встречайте дружными аплодисментами гостей из дальнего зарубежья. К нам прибыли итальянцы.

Итальянка - Бриллианто, цветуто, зима напахнуто, юбиляра.
Переводчик - Дорогой юбиляр!
И. - А сите нахаляву, пьяно дормоедо туто.
П. - Уважаемый гости!
И. - Катите с фигато скорече отсюдо.
П. - Приветствуем всех, кто находится здесь.
И. - Каторжито работяго доллар не хрена не получато.
П. - Представителей рабочего класса и коммерчеких структур.
И. - Учито, читато, считато, бумагомарато и музыкато, а после выгонято.
П. - Работников СМИ, образования, и культуры.
И. - Бандито, стрелято, ловито, сажато.
П. - Работников милиции, полиции, охранного ведомства.
И. - Их прочие синьоры лодыренто.
П. - И прочих других работников.
И. - Прихлебато на чем попало.
П. - Я прилетел на специальной рейсе.
И. Италю упрямо светито в глазато.
П. - Из солнечной Италии.
И. - Поздравлято юбиляршу Надежду.
П. - Поздравить юбиляршу Надежду.
И. - Тощито почерто болтато от итальяно ин чеханто разно бредо.
П. - Я привез привет и поздравление от итальянских и чешских друзей.
И. - Эн всяко ненужно борохлянто.
П. - И небольшие скромные подарки.
И. - Спервато вырученто итальяно живото растимо, жиронакопленто, ек рекетиро.
П. - Прежде нашу соломку Спагетти
И. - Дюже смачно кладито, соусенто, внаградо.
П. - К соломке для цвета соус
И. - Вонято за милю, башка чиполлинна от мафиозо структуро.
П. - Для запаха специально от сицилийской мафии - лук репчатый.
И. - Разлито, что слито и недолито.
П. - Знаменитый ликер Амаретто
И. - Померенто пожеланто прощато.
П. - В заключение хочу пожелать.
И. - Спина не болента, нос не чиханто, зубатки кусанто, ногами шаганто.
П. - Здоровья.
И. - В саду копанто, в доме прибиранто, сумки тасканто, везде успеванто.
П. - Молодости, долгих лет жизни.
И. - Не матюкате, любите всегданто, друзей уважанте.
П. - Друзей, счастья.
И. - Всегда наливанто за юбиляршу ...!
П. - Давайте выпьем за юбиляршу ...!

ВЕДУЩИЙ
Лотерея.

ТОСТ.

Для того что бы получить полную версию этого авторского сценария Вы должны предоставить  собственный  сценарий через Форму обмена сценариями

Если у Вас нет своего сценария для обмена, то Вы можете купить этот сценарий.

Если у Вас нет средств на покупку и сценария для обмена, то Вы можете получить этот сценарий, разместив, ссылку на наш портал.

Материал предоставила: Марина


Комментарии   

0 #1 Любьен 15.06.2014 10:38
Добрый день, очень понравился сценарий, пришлите на почту Заранее спасибо
Цитировать

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить